deviant art

Deviant Login Shop
 Join deviantART for FREE Take the Tour
×

Shop Similar Prints

More from `loish


×

67,507

1,328 171 1,302
Download JPG 520 × 1474
while in tanzania, i did a quick 'animation' (it was more like an elaborate slideshow) portraying a tanzanian love story. it was part of a project with some music students at TaSUBa (art college in bagamoyo), where the music students thought up a story and made a musical piece that illustrated this. they presented this to me and i made an animation of it.

so credit goes to the music students who created the story: kenyata clemence (the director), mgole musiba, justine godfrey, kasheshi makena, and john sagatti.

by the way, 'mahaba' is the swahili word for romance! haha.

drawn in photoshop CS3, texture added in photoshop using the following technique - [link] . texture from cgtextures.com

Details

Stats

Submitted on
November 11, 2008
Image Size
556 KB
Resolution
520×1474
Views
67,507 (4 today)
Favourites
1,328 (who?)
Comments
171
Downloads
1,302
URL
Thumb
Only verified accounts can report policy violations. Please check your email and click on the verification link.
* Required field
Add a Comment:
 
love 5 5 joy 3 3 wow 1 1 mad 0 0 sad 0 0 fear 0 0 neutral 0 0
Flagged as Spam
:iconasiph:
~asiph Feb 12, 2012  Hobbyist Traditional Artist
wohaahh
Reply
:iconishikable:
~ishikable Oct 16, 2011  Hobbyist Traditional Artist
I love your animations ♥
Reply
:iconarchon89:
Really nice! :D I wish to go in Tanzania, some day...
Reply
:iconloish:
i highly recommend it, it's really the most beautiful country in the world.
Reply
:iconkerei69happiness:
~Kerei69Happiness Oct 15, 2010  Hobbyist Digital Artist
In Arabic Mahaba means 'The love' or 'To love'.
Reply
:iconshamajaffer:
~shamajaffer Jan 24, 2010  Professional Traditional Artist
This is nice... amazing art work...
Reply
:iconowdof:
Funny, cause in my language 'mahaba' means 'long' xD
Reply
:iconendsoftheearth:
~EndsoftheEarth Jun 13, 2009  Student General Artist
beautiful. way to capture emotion.
Reply
Add a Comment: